HOME - foldal - accueil

fényképek

     



Kislányunk, aki a mai kor gyermeke, és mindenhol színes képeket lát, elárulta, hogy azt hitte: a régi fényképek is színesek voltak... csak olyan régiek, hogy megfakultak és fekete-fehérek lettek :-)

Hitted-e volna, hogy a fekete-fehér néha megszínesíti a világot?







Még egyetemista koromban meghódított a fényképezés. Kaptam egy kölcsöngépet és az állandóan a nyakamban csüngött. A tanáraim azt gondolták, hogy nem is tanulok, ha ez a masina mindig velem van. Pedig csak részben volt igazuk.

Alapvetően igyekeztem... de az életnek ezt a momentumát - a színek kavargó világát, a fekete és fehér közé, a szürke minden árnyalatára lebontani - nagyon izgalmas feladatnak ígérkezett számomra.

Amellett, hogy megtanultam meglátni a fekete-fehéret, egyben megtanultam értékelni a színek világát. Érdekes, hogy mennyire másként szólnak hozzánk a színes képek, mint a fekete-fehérek.

Mára sajnos - gép híján - elfelejtettem a fényképezés számos technikai megoldását, trükkjét... de a látásmód bennem él. A következő néhány képpel emlékezem arra a korra, amelyik hozzásegített ahhoz, hogy meglássak mást is, mint ami éppen a szemem elé tárul...

Fekete-fehér képek - Black and white photos - Photos en noir-et-blanc





Színes fényképeim közül csak ízelítőt tudok nyújtani. A gép közel sem olyan jó, mint amivel a fekete-fehér képeket készítettem, de a mai kor rohanó világában egy családanya elégedjen meg a lehetőségeivel... és én megelégedtem :-) Örömmel kattintgatok erre-arra, amikor időm és módom van rá. És amikor nem felejtem otthon a gépet...

Városok - Cities - Villes

Természet messziről - Nature from a distance - Nature... de loin

Természet közelről - Nature up close... - Nature... de pres

Ez meg az - This and that... - Et les autres...

Nagyon köszönöm Steph-nek, aki a képtárak francia és Cziegler Géza, valamint Galambos Csaba barátaimnak, akik a képtárak angol föliratozásánál segítettek a szövegek átnézésében.
Un grand merci a Steph - mon amie virtuelle-réelle :-) pour la revision des textes des galeries. I thank my friends Csaba Galambos et Géza Cziegler for their help in english.

top

copyright © Marian